Перегляд одного допису
Старий 17.06.2011, 16:53   #2051
Валерий Васильевич
 
Реєстрація: 22.05.2006
Звідки Ви: киев
Дописи: 861
Дякував: 1.493
Дякували 1.093 раз(и) в 331 повідомленнях
О, ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ

Цитата:
Допис від Strayer Переглянути допис
В данном случае, переводя на литературный русский - "интересный, познавательный, занимательный".
!!!
………А ведь мо-о-ожет выражаться нормально и даже поэтично:….фильм "интересный, познавательный, занимательный".
……..А то… фильм «шутливый, юморной, забавный».
……Видно я попал в тот 1% форумчан, которые не «догоняют» девиз: « Ни хвостЫ, ни чешуЯ!
Валерий Васильевич зараз поза форумом